Administration postale d'origine
|
RECLAMATION
REKLAMACIA |
CN 08
|
|
|
|
|
Bureau d’origine (où la formule est renvoyée). N° de fax
Bureau d’origine (où la formule est renvoyée). N° de fax |
|
|
||||||
|
Date du duplicata
Date du duplicata |
|||||||
|
Service de destination N° de fax
Service de destination N° de fax |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|||||||||||||||
Motif de la réclamation
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Motif de la réclamation
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Envoi réclamé
Envoi réclamé
|
|
|
|
N° de l’envoi/A küldemény ragszáma
|
Poids / Poids
|
||||||||||||||||||
Montant de la valeur déclarée
Értéknyilvánítás összege |
Montant et monnaie du remboursement
Montant et monnaie du remboursement |
||||||||||||||||||||||
Mentions spéciales
Mentions spéciales |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Dépôt
|
Date/Date
|
|
|
||||||||||||||||||||
Dépôt
|
Taxes acquittées (monnaie nationale)
Taxes acquittées (monnaie nationale) |
Autres droits (monnaie nationale)
Autres droits (monnaie nationale) |
|||||||||||||||||||||
Expéditeur
Expéditeur |
Nom et adresse complète. N° de téléphone
Nom et adresse complète. N° de téléphone |
||||||||||||||||||||||
Destinataire
Destinataire |
Nom et adresse complète. N° de téléphone
Nom et adresse complète. N° de téléphone |
||||||||||||||||||||||
Contenu (description exacte)
Contenu (description exacte) |
|||||||||||||||||||||||
Envoi retrouvé
Envoi retrouvé |
A remettre/küldendô
|
|
A fournir uniquement pour les coliset les envois
recommandés et avec valeur déclarée |
Dépêche
de la transmission pour l’étranger Külföldre továbbító zárlat |
N°
N° |
Date
Date |
|
||||||
Bureau d’échange expéditeur
Bureau d’échange expéditeur |
||||||||||
Bureau d’échange de destination
Bureau d’échange de destination |
||||||||||
N° de la feuille/liste
N° de la feuille/liste |
|
|
||||||||
Série n°
Série n° |
|
|
||||||||
|
Date et signature/Kelt és aláírás
|
A fournir uniquement pour les coliset les envois
recommandés et avec valeur déclarée |
Dépêche
de la transmission Külföldre továbbító zárlat |
N°
N° |
Date
Date |
|
||||||
Bureau d’échange expéditeur
Bureau d’échange expéditeur |
||||||||||
Bureau d’échange de destination
Bureau d’échange de destination |
||||||||||
N° de la feuille/liste
N° de la feuille/liste |
|
|
||||||||
Série n°
Série n° |
|
|
||||||||
|
Date et signature/Kelt és aláírás
|
En cas de
distribution Kézbesítés esetén |
|
|
||||||
En cas d’avarie ou de retard, indiquer le motif dans la rubrique «Réponse définitive» sous «Autres communications éventuelles»
Sérülés vagy késedelem esetén az okot a „Végleges válasz” rovatban az „Esetleges egyéb közlések” alatt fel kell tüntetni |
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
En cas de
nondistribution A kézbesítés elmaradása esetén |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
Tranmission du montant du remboursement
Az utánvételi összeg továbbítása |
|
|
||||||
Le montant a été transmis/Az összeget továbbították
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
Bureau de distribution
Kézbesítô posta |
Nom, date et signature/Név, kelt és aláírás
|
A fournir uniquement pour les coliset les envois
recommandés et avec valeur déclarée |
Nos recherches sont demeurées infructueuses. Si l’envoi n’est pas parvenu en retour à l’expéditeur, nous vous autorisons à dédommager le réclamant dans les limites réglementaires et à nous débiter dans un compte CP 75 ou CN 48, selon le cas
Nyomozásaink eredménytelenek maradtak. Ha a küldemény nem került vissza a feladóhoz, felhatalmazzuk Önöket a tudakozó kártalanítására az elôírt határokon belül és arra, hogy a CP 75 vagy CN 48 számadásban, az esettôl függôen, minket megterheljenek. |
|||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
Autres communications éventuelles
|
||||||||
Administration de destination. Date et signature
|